Dienstag, Dezember 06, 2005

Keine Nikolausgeschichte

Heute in der Zeitung eine Geschichte zum Nikolaus gelesen. Mir gedacht das wäre doch ein netter Eintrag für den heutigen Blog. Es ging wohl um den dänischen Nikolaus, dessen Rentier gestorben war, nachdem es durch zwei Tiefflieger erschreckt worden ist. Das neue Rentier ist noch nicht genug trainiert, daher fällt Weihnachten dieses Jahr in Dänemark aus.
Jetzt würde mich das doch nochmal genauer interessieren. War das nicht vielleicht doch der schwedische Nikolaus ? Ich habe aber an der S-Bahnstation die Zeitung in den Müll geworfen, dabei strengstens auf die Mülltrennung geachtet und den blau umrandeten Schlund gewählt - ein Sätze und Worte verschlingendes Monster mit endlosem Appetit auf Semantik. Sein besonderes Faible sind aber Accents, wie gerne würde es auf einem französischen Bahnhof stehen ! Aber in Deutschland wird es wenigstens satt, wird fleissig gefüttert. Zu Weihnachten werde ich ihm eine französische Zeitung kaufen, eine extra dicke Weihnachtsausgabe, da wird es auf den Accents herumlutschen und vergnügt mit den Augen rollen. Und wenn die letzte S-Bahn abgefahren ist, der Bahnsteig leer und ausgestorben daliegt, kann man eine tiefe Stimme hören, die "la Mer" von Charles Trenet intoniert. Und zusammen mit seiner Freundin, dem Altglasbehälter, lutscht er die verbliebenen Tropfen aus einer billigen Flasche Rotwein, die der letzte Fahrgast achtlos weggeworfen hat, und sie träumen von einem neuen Leben auf dem Place Amélie Pollonnais in Villefranche-sur-Mer.

3 Kommentare:

Oles wirre Welt hat gesagt…

Der semantophile Aspekt von Müllschluckern ist wirklich bislang weitaus zu unterrepräsentiert in Film und Forschung. :)

kein einzelfall hat gesagt…

Das wird dann mal ein Bouche de Noël der ganz besonderen Art.

F hat gesagt…

Säumen statt Träumen!